Narayaneeyam Dasakam -99
Hear this Dasakam
99 https://www.youtube.com/watch?v=eQ2_GqXAw2A
Dasakam 99 The prayer of the Vedas
(Mst of the stanzas contain quotations from the Vedas.)
Dasakam: 099 -- Slokam: 01
विष्णोर्वीर्याणि
को वा कथयतु
धरणे: कश्च रेणून्मिमीते
यस्यैवाङ्घ्रित्रयेण त्रिजगदभिमितं मोदते पूर्णसम्पत्
योसौ विश्वानि धत्ते प्रियमिह परमं धाम तस्याभियायां
त्वद्भक्ता यत्र माद्यन्त्यमृतरसमरन्दस्य यत्र प्रवाह: ॥१॥
यस्यैवाङ्घ्रित्रयेण त्रिजगदभिमितं मोदते पूर्णसम्पत्
योसौ विश्वानि धत्ते प्रियमिह परमं धाम तस्याभियायां
त्वद्भक्ता यत्र माद्यन्त्यमृतरसमरन्दस्य यत्र प्रवाह: ॥१॥
viShNOrviiryaaNi kO vaa kathayatu dharaNeH kashcha
reNuunmimiite
yasyaivaanghritrayeNa trijagadabhimitaM mOdate
puurNasampat |
yO(a)sau vishvaani dhatte priya miha paramaM dhaama
tasyaabhiyaayaaM
tadbhaktaa yatra maadyantyamR^itarasamarandasya yatra
pravaahaH || 1
Who will narrate the greatness of Lord Vishnu?
Who is there to count the atoms of the entire earth?
With which Vishnu’s feet this earth was measured and was filled with wealth?
Which Maha Vishnu wears all the earth?
This me who is here, should reach the place of Mahavishnu
Which is very great and is very dear to me as your devotees,
Enjoy divine bliss there and there is flow of nectar in that place. 99.1
Dasakam: 099 -- Slokam: 02
आद्यायाशेषकर्त्रे
प्रतिनिमिषनवीनाय भर्त्रे विभूते-
र्भक्तात्मा विष्णवे य: प्रदिशति हविरादीनि यज्ञार्चनादौ ।
कृष्णाद्यं जन्म यो वा महदिह महतो वर्णयेत्सोऽयमेव
प्रीत: पूर्णो यशोभिस्त्वरितमभिसरेत् प्राप्यमन्ते पदं ते ॥२॥
र्भक्तात्मा विष्णवे य: प्रदिशति हविरादीनि यज्ञार्चनादौ ।
कृष्णाद्यं जन्म यो वा महदिह महतो वर्णयेत्सोऽयमेव
प्रीत: पूर्णो यशोभिस्त्वरितमभिसरेत् प्राप्यमन्ते पदं ते ॥२॥
aadyaayaasheShakartre pratinimiSha naviinaaya bhartre
vibhuuteH
bhaktaatmaa viShNave yaH pradishati haviraadiini
yaj~naarchanaadau |
kR^iShNaadyaM janma yO vaa mahadiha mahatO
varNayetsO(a)yameva
priitaH puurNOyashObhistvaritam- abhisaret praapyamante
padaM te || 2
That devotee ,who with devotion in his mind worships through
Yagas and worship by offering oblations in Homa,
That great Vishnu who existed much before the creation of the world,
Who created the world , who is new every moment of time,
And who rules over wealth or describes the great incarnation of Krishna,
Is the only one who would live with joy and fame and would reach,
At the end of life Vaikunta your place of residence speedily. 99.2
Dasakam: 099 -- Slokam: 03
हे
स्तोतार: कवीन्द्रास्तमिह खलु यथा
चेतयध्वे तथैव
व्यक्तं वेदस्य सारं प्रणुवत जननोपात्तलीलाकथाभि: ।
जानन्तश्चास्य नामान्यखिलसुखकराणीति सङ्कीर्तयध्वं
हे विष्णो कीर्तनाद्यैस्तव खलु महतस्तत्त्वबोधं भजेयम् ॥३॥
व्यक्तं वेदस्य सारं प्रणुवत जननोपात्तलीलाकथाभि: ।
जानन्तश्चास्य नामान्यखिलसुखकराणीति सङ्कीर्तयध्वं
हे विष्णो कीर्तनाद्यैस्तव खलु महतस्तत्त्वबोधं भजेयम् ॥३॥
he stOtaaraH kaviindraastamiha khalu yathaa chetayadhve
tathaiva
vyaktaM vedasya saaraM praNuvata jananOpaatta
liilaakathaabhiH |
jaanantashchaasya naamaanyakhilasukhakaraaNiiti
sankiirtayadhvaM
he viShNO kiirtanaadyaistava khalu mahatastattvabOdhaM
bhajeyam || 3
Oh great poets, who write the poems of praise, please praise ,
Lord Vishnu who is the essence of Vedas ,as you understand him here,
By narrating clearly his story and exploits and also tell his names,
After understanding them as the ones which causes comfort to everyone,
And Oh Lord Vishnu , let me attain the wisdom of philosophy. 99.3
Dasakam: 099 -- Slokam: 04
विष्णो:
कर्माणि सम्पश्यत मनसि सदा
यै: स धर्मानबध्नाद्
यानीन्द्रस्यैष भृत्य: प्रियसख इव च व्यातनोत् क्षेमकारी ।
वीक्षन्ते योगसिद्धा: परपदमनिशं यस्य सम्यक्प्रकाशं
विप्रेन्द्रा जागरूका: कृतबहुनुतयो यच्च निर्भासयन्ते ॥४॥
यानीन्द्रस्यैष भृत्य: प्रियसख इव च व्यातनोत् क्षेमकारी ।
वीक्षन्ते योगसिद्धा: परपदमनिशं यस्य सम्यक्प्रकाशं
विप्रेन्द्रा जागरूका: कृतबहुनुतयो यच्च निर्भासयन्ते ॥४॥
viShNOH karmaaNi sampashyata manasi sadaa yaiH saH
dharmaanabadhnaad
yaaniindrasyaiSha bhR^ityaH priyasakha iva cha vyaatanOt
kshemakaarii |
iikshante yOgasiddhaaH parapadamanishaM yasya sanyak
prakaashaM
viprendraa jaagaruukaaH kR^itabahunutayO yachcha
nirbhaasayante ||4
Please meditate on those actions by which
That greatly effulgent Vishnu established the Dharma,
And also on his deeds for promoting welfare of Indra by becoming ,
His dear friend as well as his servant and on the great abode of his,
Which is constantly meditated and seen always by great sages,
And is described in detail by great Brahmins with enthusiasm,
In the great poems of praise composed by them . 99.4
Dasakam: 099 -- Slokam: 05
नो
जातो जायमानोऽपि च
समधिगतस्त्वन्महिम्नोऽवसानं
देव श्रेयांसि विद्वान् प्रतिमुहुरपि ते नाम शंसामि विष्णो ।
तं त्वां संस्तौमि नानाविधनुतिवचनैरस्य लोकत्रयस्या-
प्यूर्ध्वं विभ्राजमाने विरचितवसतिं तत्र वैकुण्ठलोके ॥५॥
देव श्रेयांसि विद्वान् प्रतिमुहुरपि ते नाम शंसामि विष्णो ।
तं त्वां संस्तौमि नानाविधनुतिवचनैरस्य लोकत्रयस्या-
प्यूर्ध्वं विभ्राजमाने विरचितवसतिं तत्र वैकुण्ठलोके ॥५॥
nO jaatOjaayamaanO(a)pi cha samadhigatastvanmahimnO(a)vasaanaM
deva shreyaamsi vidvaan pratimuhurapi te naama shamsaami
viShNO |
taM tvaaM samstaumi naanaavidhanuti vachanairasya
lOkatrayasyaapyuurdhvaM
vibhraajamaane virachitavasatiM tatra vaikuNThalOke || 5
Oh God Vishnu , all those who are already born and also those ,
Who are going to be born have not yet found the limit of your greatness,
And understanding their greatness , I again and again chant your names,
I also praise you with several prayers, you who live in Vaikunta,
Which is shining above all these three worlds. 99.5
Dasakam: 099 -- Slokam: 06
आप:
सृष्ट्यादिजन्या: प्रथममयि विभो गर्भदेशे
दधुस्त्वां
यत्र त्वय्येव जीवा जलशयन हरे सङ्गता ऐक्यमापन् ।
तस्याजस्य प्रभो ते विनिहितमभवत् पद्ममेकं हि नाभौ
दिक्पत्रं यत् किलाहु: कनकधरणिभृत् कर्णिकं लोकरूपम् ॥६॥
यत्र त्वय्येव जीवा जलशयन हरे सङ्गता ऐक्यमापन् ।
तस्याजस्य प्रभो ते विनिहितमभवत् पद्ममेकं हि नाभौ
दिक्पत्रं यत् किलाहु: कनकधरणिभृत् कर्णिकं लोकरूपम् ॥६॥
aapaH sR^iShTyaadi janyaaH prathamamayi vibhO garbhadeshe
dadhustvaaM
yatra tvayyeva jiivaa jalashayana hare sangataa
aikyamaapan |
tasyaajasya prabhO te vinihitamabhavat padmamekaM hi
naabhau
dik patraM yatkilaahuH kanakadharaNibhR^itkarNikaM
lOkaruupam || 6
Oh God, The water which was there at the start of creation,
Held first in its womb, you , the Narayana who sleeps on water,
And the individual souls joined together and merged with this form of yours,
Oh Lord, on the naval of yours who does not have any birth,
A lotus flower was born and that flower which had the directions as petals,
And Maha Meru mountain as its pericarp and it was called as world. 99.6
Dasakam: 099 -- Slokam: 07
हे
लोका विष्णुरेतद्भुवनमजनयत्तन्न जानीथ यूयं
युष्माकं ह्यन्तरस्थं किमपि तदपरं विद्यते विष्णुरूपम् ।
नीहारप्रख्यमायापरिवृतमनसो मोहिता नामरूपै:
प्राणप्रीत्येकतृप्ताश्चरथ मखपरा हन्त नेच्छा मुकुन्दे ॥७॥
युष्माकं ह्यन्तरस्थं किमपि तदपरं विद्यते विष्णुरूपम् ।
नीहारप्रख्यमायापरिवृतमनसो मोहिता नामरूपै:
प्राणप्रीत्येकतृप्ताश्चरथ मखपरा हन्त नेच्छा मुकुन्दे ॥७॥
he lOkaa viShNuretad bhuvanamajanayattanna jaaniitha
yuuyaM
yuShmaakaM hyantarasthaM kimapi tadaparaM vidyate
viShNuruupam |
niihaara prakhya maayaa parivR^ita manasO mOhitaa
naamaruupaiH
praaNapriityaikatR^iptaashcharatha makhaparaa hanta
nechChaa mukunde || 7
Oh World , you do not know that this world was created by Lord Vishnu,
And also that within your heart there is another image of Vishnu,
And in spite of that fact you spend your time ,
With illusion covering your mind like a film of snow,
With thoroughly misunderstanding the names and forms,
With the mind and body satisfied with pleasure of senses,
And with interest in rituals like Yaga but with no interest in Vishnu. 99.7
Dasakam: 099 -- Slokam: 08
मूर्ध्नामक्ष्णां
पदानां वहसि खलु
सहस्राणि सम्पूर्य विश्वं
तत्प्रोत्क्रम्यापि तिष्ठन् परिमितविवरे भासि चित्तान्तरेऽपि ।
भूतं भव्यं च सर्वं परपुरुष भवान् किञ्च देहेन्द्रियादि-
ष्वाविष्टोऽप्युद्गतत्वादमृतसुखरसं चानुभुङ्क्षे त्वमेव ॥८॥
तत्प्रोत्क्रम्यापि तिष्ठन् परिमितविवरे भासि चित्तान्तरेऽपि ।
भूतं भव्यं च सर्वं परपुरुष भवान् किञ्च देहेन्द्रियादि-
ष्वाविष्टोऽप्युद्गतत्वादमृतसुखरसं चानुभुङ्क्षे त्वमेव ॥८॥
muurdhnaamakshNaaM padaanaaM vahasi khalu sahasraaNi
sampuurya vishvaM
tat prOtkramyaapi tiShThan parimitavivare bhaasi
chittaantare(a)pi|
bhuutaM bhavyaM cha sarvaM parapuruSha bhavaan ki~ncha
dehendriyaadiShu
aaviShTO hyudgatatvaadamR^itamukharasaM chaanubhunkshe
tvameva || 8
Oh Lord you have thousands of heads, eyes and feet,
And though you are everywhere in the world and also outside it,
You shine well even in the mind with a very small opening,
And Oh Lord who is the divine Purusha,
You are all that is past and all that is going to happen,
And not only that , though you are pervading in body and senses,
You are much above them and enjoy the supreme bliss of liberation 99.8
Dasakam: 099 -- Slokam: 09
यत्तु
त्रैलोक्यरूपं दधदपि च ततो
निर्गतोऽनन्तशुद्ध-
ज्ञानात्मा वर्तसे त्वं तव खलु महिमा सोऽपि तावान् किमन्यत् ।
स्तोकस्ते भाग एवाखिलभुवनतया दृश्यते त्र्यंशकल्पं
भूयिष्ठं सान्द्रमोदात्मकमुपरि ततो भाति तस्मै नमस्ते ॥९॥
ज्ञानात्मा वर्तसे त्वं तव खलु महिमा सोऽपि तावान् किमन्यत् ।
स्तोकस्ते भाग एवाखिलभुवनतया दृश्यते त्र्यंशकल्पं
भूयिष्ठं सान्द्रमोदात्मकमुपरि ततो भाति तस्मै नमस्ते ॥९॥
yattu trailOkyaruupaM dadhadapi cha tatO nirgataH
anantashuddha
j~naanaatmaa vartase tvaM tava khalu mahimaa sO(a)pi
taavaan kimanyat |
stOkaste bhaaga evaakhila bhuvanatayaa dR^ishyate
tryamshakalpaM
bhuuyiShThaM saandramOdaatmakamupari tatO bhaati tasmai
namaste || 9
Due to that reason by which , though you assume the form of the three worlds,
You exist outside it as the endless and purest knowledge ,
And your greatness is indeed wonderful for only a very small part of yourself,
Is seen occupying all the three worlds and the rest of it,
Which is nearly three fourth of the whole shines above the three worlds,
Oh Lord my salutations to you who is like that. 99.9
Dasakam: 099 -- Slokam: 10
अव्यक्तं
ते स्वरूपं दुरधिगमतमं
तत्तु शुद्धैकसत्त्वं
व्यक्तं चाप्येतदेव स्फुटममृतरसाम्भोधिकल्लोलतुल्यम् ।
सर्वोत्कृष्टामभीष्टां तदिह गुणरसेनैव चित्तं हरन्तीं
मूर्तिं ते संश्रयेऽहं पवनपुरपते पाहि मां कृष्ण रोगात् ॥१०॥
व्यक्तं चाप्येतदेव स्फुटममृतरसाम्भोधिकल्लोलतुल्यम् ।
सर्वोत्कृष्टामभीष्टां तदिह गुणरसेनैव चित्तं हरन्तीं
मूर्तिं ते संश्रयेऽहं पवनपुरपते पाहि मां कृष्ण रोगात् ॥१०॥
avyaktaM te svaruupaM duradhigamatamaM tattu
shuddhaikasattvaM
vyaktaM chaapyetadeva sphuTamamR^itarasaambhOdhi
kallOlatulyam |
sarvOtkR^iShTaamabhiiShTaaM tadiha guNarasenaiva chittaM
harantiiM
muurtiM te samshraye(a)haM pavanapurapate paahimaaM
kR^iShNa rOgaat10
I find it difficult to understand that abstract form of yours which is not clear,
But find it very easy to comprehend that pure Sathva form of yours,
Which is equivalent to the waves of the great ocean of nectar,
And due to that greater than everything that I perceive here,
And very pleasant to my mind and I surrender to that form of yours,
Oh Lord of Guruvayur , Oh Krishna, please protect me quickly. 99.10
This article is so much helpful and gave me some awesome knowledge i really learn something new thanks for giving this information. We updated all the trending new information related to any topics.
ReplyDeleteTo be more updated about all the news around you, you can check this website
New bike&cars pice royal enfield classic bike price
Very informative, thanks for posting such informative content. Expecting more from you.
ReplyDeleteKerala Matrimonial Services