Narayaneeyam Dasakam 1-The form and greatness of God.
(This is the summary of the first chapter of Bhagawatham
and describes the form of the god who is formless.At my age 100 days
is huge period. Please pray
that I would be able to post the
entire Narayaneeyam )
Hear the dasakam https://www.youtube.com/watch?v=FTpIJaVgjhA
Translated by
P.R.Ramachander
सान्द्रानन्दावबोधात्मकमनुपमितं कालदेशावधिभ्यां
निर्मुक्तं नित्यमुक्तं निगमशतसहस्रेण निर्भास्यमानम् ।
अस्पष्टं दृष्टमात्रे पुनरुरुपुरुषार्थात्मकं ब्रह्म तत्वं
तत्तावद्भाति साक्षाद् गुरुपवनपुरे हन्त भाग्यं जनानाम् ॥ १ ॥
SaandraanandaavabOdhaatmakamanupamitaM
kaaladeshaavadhibhyaaM
nirmuktaM nityamuktaM
nigamashatasahasreNa nirbhaasyamaanam .
aspaShTaM dR^iShTamaatre
punarurupuruShaarthaatmakaM brahma tatvaM
tattaavadbhaati
saakshaadgurupavanapure hanta bhaagyaM janaanaam .. १
Indeed it is a great luck that in Guruvayur,
The great and well known divine principle of God,
Is present as the continuous stream of joy and wisdom,
Which does not have an equal, which is beyond time and place,
Which is always free from ties, which in spite of being made clear,
By several prayers as well as words of praise is still unclear,
And which makes you want to see it again and again, once you see it. 1.1
एवंदुर्लभ्यवस्तुन्यपि सुलभतया हस्तलब्धे यदन्यत्
तन्वा वाचा धिया वा भजति बत जन: क्षुद्रतैव स्फुटेयम् ।
एते तावद्वयं तु स्थिरतरमनसा विश्वपीड़ापहत्यै
निश्शेषात्मानमेनं गुरुपवनपुराधीशमेवाश्रयाम: ॥ २ ॥
evaM durlabhyavastunyapi sulabhatayaa
hastalabdhe yadanyat
tanvaa vaachaa dhiyaa vaa bhajati
bata janaH kshudrataiva sphuTeyam .
ete taavadvayaM tu sthirataramanasaa
vishvapiiDaapahatyai
nishsheShaatmaanamenaM
gurupavanapuraadhiishamevaashrayaamaH .. 2
When this principle of God which is difficult to get,
Is easily available to us, it is unfortunate that people depend,
On some other thing by their body, mind and words,
And this is clearly not correct and also bad,
But we with great stability of mind are depending on,
The lord of Guruvayur for getting rid of all problems of the world. 1.2
सत्त्वं यत्तत् पराभ्यामपरिकलनतो निर्मलं तेन तावत्
भूतैर्भूतेन्द्रियैस्ते वपुरिति बहुश: श्रूयते व्यासवाक्यम्।
तत् स्वच्छ्त्वाद्यदाच्छादितपरसुखचिद्गर्भनिर्भासरूपं
तस्मिन् धन्या रमन्ते श्रुतिमतिमधुरे सुग्रहे विग्रहे ते ॥ ३ ॥
sattvaM yattat
paraabhyaamaparikalanatO nirmalaM tena taavat
bhuutairbhuutendriyaiste vapuriti
bahushaH shruuyate vyaasavaakyam .
tat svachChatvaadyadachChaadita
parasukhachidgarbhanirbhaasaruupaM
tasmin dhanyaa ramante
shrutimatimadhure sugrahe vigrahe te .. 3
It is heard that sage Vyasa has several times told that
your form,
Is extremely pure and personification of Sathwa aspect,
And is entirely separated from the regal and base aspects,
And is made of the beings and their properties.
And due to this purity, your form which is unhidden great pleasure,
Shines and has a great form inside and is pleasant to hear and meditate,
Making it possible for your devotees to get attracted and enjoy. 1.3
Is extremely pure and personification of Sathwa aspect,
And is entirely separated from the regal and base aspects,
And is made of the beings and their properties.
And due to this purity, your form which is unhidden great pleasure,
Shines and has a great form inside and is pleasant to hear and meditate,
Making it possible for your devotees to get attracted and enjoy. 1.3
निष्कम्पे नित्यपूर्णे निरवधिपरमानन्दपीयूषरूपे
निर्लीनानेकमुक्तावलिसुभगतमे निर्मलब्रह्मसिन्धौ ।
कल्लोलोल्लासतुल्यं खलु विमलतरं सत्त्वमाहुस्तदात्मा
कस्मान्नो निष्कलस्त्वं सकल इति वचस्त्वत्कलास्वेव भूमन् ॥ ४ ॥
NiShkampe nityapuurNe
niravadhiparamaanandapiiyuuSharuupe
nirliinaanekamuktaavalisubhagatame
nirmalabrahmasindhau .
kallOlOllaasatulyaM khalu vimalataraM
sattvamaahustadaatmaa
kasmaannOniShkalastvaM sakala iti
vachastvatkalaasveva bhuuman..4
It is said by the learned that the very pure sathva character,
Is equal to the beating of the waves of the ocean called Brahmam,
Which is without movement, always full, personification,
Of the limitless nectar of joy and great due to merging of several liberated souls,
Oh God who is everywhere, this thine form is the only complete one,
Compared to the several incarnations that you have taken. 1.4
निर्व्यापारोऽपि निष्कारणमज भजसे यत्क्रियामीक्षणाख्यां
तेनैवोदेति लीना प्रकृतिरसतिकल्पाऽपि कल्पादिकाले।
तस्या: संशुद्धमंशं कमपि तमतिरोधायकं सत्त्वरूपं
स त्वं धृत्वा दधासि स्वमहिमविभवाकुण्ठ वैकुण्ठ रूपं॥५॥
NirvyaapaarO(a)pi niShkaaraNamaja
bhajase yatkriyaamiikshaNaakhyaaM
tenaivOdeti liinaa
prakR^itirasatikalpaa(a)pi kalpaadikaale .
tasyaaH samshuddhamamshaM kamapi
tamatirOdhaayakaM satvaruupaM
sa tvaM dhR^itvaa dadhaasi svamahimavibhavaakuNTha
vaikuNTha ruupam .. 5
Oh God ,who does not have any birth, though you seem to be without action,
You take up the job of being “this moment” without any reason,
And that is why you as the nature ,rise up at the beginning of the ions,
From within yourself though there seems to be nothing there in you at that time,
And that nature is pure, does not hide anything and the form of pure thought,
And you yourself have assumed your form from a part of that nature. 1.5
तत्ते प्रत्यग्रधाराधरललितकलायावलीकेलिकारं
लावण्यस्यैकसारं सुकृतिजनदृशां पूर्णपुण्यावतारम्।
लक्ष्मीनिश्शङ्कलीलानिलयनममृतस्यन्दसन्दोहमन्त:
सिञ्चत् सञ्चिन्तकानां वपुरनुकलये मारुतागारनाथ ॥६
Tatte pratyagradhaaraadhara lalita
kalaayaavalii kelikaaraM
laavaNyasyaikasaaraM sukRaitijanadRaishaaM
puurNa puNyaavataaram .
lakshmii nishshanka liilaa
nilayanamamRsitasyanda sandOhamantaH
si~nchat sa~nchintakaanaaM
vapuranukalaye maarutaagaaranaatha...6
I meditate always on your form oh Lord of Guruvayur,
Which is as pretty as the water rich new clouds,
Which makes one happy with its play like kalaya flowers,
Which is the ultimate single essence of prettiness,
Which is the incarnation which is born as the good deeds,
Of those people who have done laudable actions,
Which is the place for Goddess Lakshmi to play without hesitation,
And which is the rain of nectar in the mind of those who meditate on you. 1.6
कष्टा ते सृष्टिचेष्टा बहुतरभवखेदावहा जीवभाजा-
मित्येवं पूर्वमालोचितमजित मया नैवमद्याभिजाने।
नोचेज्जीवा: कथं वा मधुरतरमिदं त्वद्वपुश्चिद्रसार्द्रं
नेत्रै: श्रोत्रैश्च पीत्वा परमरससुधाम्भोधिपूरे रमेरन्॥७॥
kaShTaa te sR^iShTicheShTaa
bahutarabhavakhedaavahaa jiivabhaajaa-
mityevaM puurvamaalOchitamajita mayaa
naivamadyaabhijaane .
nOchejjiivaaH kathaM vaa
madhurataramidaM tvadvapushchidrasaardraM
netraiH shrOtraishcha piitvaa
paramarasasudhaambhOdhipuure rameran .. 7
Oh God who can never be defeated, I once thought that,
Your act of creation was cruel as it gives all the beings,
Large amount of sorrow and pain in day to day life,
But I am not thinking like that now, for without that action,
How can they drink the beauty of your form which is full of joy and knowledge,
And enjoy themselves in the sea of nectar of that divine joy. 1.7
नम्राणां सन्निधत्ते सततमपि पुरस्तैरनभ्यर्थितान -
प्यर्थान् कामानजस्रं वितरति परमानन्दसान्द्रां गतिं च।
इत्थं निश्शेषलभ्यो निरवधिकफल: पारिजातो हरे त्वं
क्षुद्रं तं शक्रवाटीद्रुममभिलषति व्यर्थमर्थिव्रजोऽयम्॥८॥
namraaNaaM sannidhatte satatamapi
purastairanabhyarthitaana-
pyarthaan kaamaanajasraM vitarati
paramaanandasaandraaM gatiM cha .
itthaM nishsheShalabhyO
niravadhikaphalaH paarijaatO hare tvaM
kshudraM taM
shakravaaTiidrumamabhilaShati vyarthamarthivrajO(a)yam .. 8
Oh God, you always appear before all those who salute you,
And grant them not only their wishes but also those that they have not asked,
You grant them the joyful path of salvation at all times,
And so, Oh Lord Vishnu , you are the wish giving tree ,
Which is available for all with unending fruits,
But those devotees seem unnecessarily to want,
That weeds like wish giving tree in the Garden of Indra. 1.8
कारुण्यात्काममन्यं ददति खलु परे स्वात्मदस्त्वं विशेषा-
दैश्वर्यादीशतेऽन्ये जगति परजने स्वात्मनोऽपीश्वरस्त्वम्।
त्वय्युच्चैरारमन्ति प्रतिपदमधुरे चेतना: स्फीतभाग्या-
स्त्वं चात्माराम एवेत्यतुलगुणगणाधार शौरे नमस्ते॥९॥
kaaruNyaatkaamamanyaM dadati khalu
pare svaatmadastvaM visheShaa-
daishvaryaadiishate(a)nye jagati
parajane svaatmanO(a)piishvarastvam .
tvaiyyuchchairaaramanti
pratipadamadhure chetanaaH sphiitabhaagyaa-
stvaM chaatmaaraama
evetyatulaguNagaNaadhaara shaure namaste .. 9
Other Gods due to mercy fulfill some other desires,
But you give them due to great mercy give your soul itself,
Other Gods due to riches, become their Lord,
But you are god and Lord even of your own soul,
Some very lucky ones make you as interesting subject,
And become incomparably very happy,
But you are the one within whom there is nothing but joy,
And So oh valorous God, salutations to you for these exceptional qualities. 1.9
ऐश्वर्यं शङ्करादीश्वरविनियमनं विश्वतेजोहराणां
तेजस्संहारि वीर्यं विमलमपि यशो निस्पृहैश्चोपगीतम्।
अङ्गासङ्गा सदा श्रीरखिलविदसि न क्वापि ते सङ्गवार्ता
तद्वातागारवासिन् मुरहर भगवच्छब्दमुख्याश्रयोऽसि॥१०॥
AishvaryaM
shankaraadiishvaraviniyamanaM vishvatejOharaaNaaM
tejassanhaari viiryaM vimalamapi
yashO nispRaihaishchOpagiitam .
angaasangaa sadaa shriirakhilavidasi
na kvaapi tee sangavaartaa
tadvaataagaaravaasin murahara
bhagavachChabdamukhyaashrayO(a)si .. 10
Your greatness is indicated by your making Shiva and other Gods obey you,
Your valour lies in your abilities in your control of the power of those who give power,
Your spotless fame is being praised by sages, who do not want anything,
Goddess Lakshmi is always with your various parts of your body,
And so you are the one who knows all and no one can imagine that you have any desires,
And so Oh Lord of Guruvayur, killer of Mura, you are fit to be termed as God. 1.10
Sir,
ReplyDeleteUsually qualified persons does not have faith in god. And you are trending to god, i think you know very well about Our culture and traditions of our mother BHARAT.
Have a great days to u.
You have done a great job
ReplyDeleteI am chemical engineer working on scientific aspects in our puranas. I thinkpeople of great erudition can contribute in that area so that younger minds understand our religion ,cultue and also about puranas
God bless you
Bala
sbalalaith@gmail.com
great work sir🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
ReplyDeleteAppreciable and great workdone by you ! People like me who are not knowing Tamil or Malayalam can understand Narayaneem easily now! 👏👏👏
ReplyDeleteYou have done a great job. I often visit your posts to get apt stotras and to read about the stories. My salutations to you for the priceless job you are doing
ReplyDeleteThe link for first Dasaka is not by smt. Lakshmi Venkataraman. Kindly check and replace please.
ReplyDeleteCan't thank you adequately for all the mammoth work and compilation. Deep gratitude!
I have a question:
ReplyDeleteGurupavanapure cannot mean just Guruvayur; Couodn't it be the place where Guru abodes, the World?
and similarly एवंदुर्लभ्यवस्तुन्यपि सुलभतया हस्तलब्धे यदन्यत्
तन्वा वाचा धिया वा भजति बत जन: क्षुद्रतैव स्फुटेयम् ।
एते तावद्वयं तु स्थिरतरमनसा विश्वपीड़ापहत्यै
निश्शेषात्मानमेनं गुरुपवनपुराधीशमेवाश्रयाम: ॥ २ ॥
"Gurupavana puradgeesa mevasrayam:"
could mean that there is no other Asrayam other than the LOrd of the world who also is in Guruvayur like every where.
"Gurupavana puradheesam eva aashrayamah" would mean we take refuge of the Lord of Guru-pavana-pura. "Aashrayamah" corresponds to utthama purusha plural or first-person-plural (we depend)
ReplyDeleteFor the other part of the question, I understand, as the story goes,Guru (Brihaspati or Jupiter) and Vayu together founded the temple at Guruvayoor - hence the name.
Wonderful job Guruji, after knowing the meaning of the shloka it was very easy to recite Narayaneeyam.
ReplyDelete