Narayaneeyam Dasakam : Dasakam 15
Hear the daskam 15 https://www.youtube.com/watch?v=5hNdRiQ28DU
Dasakam 15 Dasakam 15 The teachings of Kapila
(Sage Kapila teaches Philosophy to his mother Devahuthi. This occurs in the third chapter of Bhagawatham. Each verse is a summary of one chapter)
Dasakam: 015 -- Shlokam: 01
मतिरिह गुणसक्ता बन्धकृत्तेष्वसक्ता
त्वमृतकृदुपरुन्धे भक्तियोगस्तु सक्तिम् ।
महदनुगमलभ्या भक्तिरेवात्र साध्या
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥१॥
त्वमृतकृदुपरुन्धे भक्तियोगस्तु सक्तिम् ।
महदनुगमलभ्या भक्तिरेवात्र साध्या
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥१॥
matiriha guNasaktaa bandhakR^itteShvasaktaa
tvamR^itakR^iduparundhe bhaktiyOgastu saktim |
mahadanugamalabhyaa bhaktirevaatra saadhyaa
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
tvamR^itakR^iduparundhe bhaktiyOgastu saktim |
mahadanugamalabhyaa bhaktirevaatra saadhyaa
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
Oh God,you as Kapila told to Devahuthi thus,
“If one is interested in worldly pleasures,
Then intelligence binds you to this world,
But if one is not interested in these aspects,
Intelligence will lead one to ultimate salvation.
The path of devotion prevents attachment to pleasures,
And this devotion can be earned by company of great people.” 15.1
Dasakam: 015 -- Shlokam: 02
प्रकृतिमहदहङ्काराश्च
मात्राश्च भूता-
न्यपि हृदपि दशाक्षी पूरुष: पञ्चविंश: ।
इति विदितविभागो मुच्यतेऽसौ प्रकृत्या
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥२॥
न्यपि हृदपि दशाक्षी पूरुष: पञ्चविंश: ।
इति विदितविभागो मुच्यतेऽसौ प्रकृत्या
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥२॥
prakR^itimahadahankaaraashcha maatraashcha bhuutaanyapi
hR^idapi dashaakshii puuruShaH pa~nchavimshaH |
iti viditavibhaagO muchyate(a)sau prakR^ityaa
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
Oh God , you as Kapila told to Devahuthi thus,
“From the man who has clearly understood,
The division of innate principles of existence,
Namely basic nature, intelligence, egoism,
The five subtle bases *, the five bhootha elements,
The mind, the ten organs of sensation** and the supreme soul,
Maya, the illusion completely goes away.” 15.2
*subtle bases are Sound, touch, form, taste and smell
**Mind, eye, nose, toungue, skin, words, arms, legs, anus, penis are the
Ten organs of sensation.
Dasakam: 015 -- Shlokam: 03
प्रकृतिगतगुणौघैर्नाज्यते
पूरुषोऽयं
यदि तु सजति तस्यां तत् गुणास्तं भजेरन् ।
मदनुभजनतत्त्वालोचनै: साऽप्यपेयात्
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥३॥
यदि तु सजति तस्यां तत् गुणास्तं भजेरन् ।
मदनुभजनतत्त्वालोचनै: साऽप्यपेयात्
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥३॥
prakR^itigataguNaughairnaajyate puuruShO(a)yaM
yadi tu sajati tasyaaM tadguNaastaM bhajeran |
madanubhajanatattvaalOchanaiH saa(a)pyapeyaat
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
yadi tu sajati tasyaaM tadguNaastaM bhajeran |
madanubhajanatattvaalOchanaiH saa(a)pyapeyaat
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
Oh God, you as Kapila told to Devahuthi thus,
“The soul is not affected by nature*, that is the birth and death process,
But if nature shows attachment to the soul* , its qualities will influence the soul,
So think and understand the principle of devotion to me,
And this would make attachment to nature vanish.” 15.3
*Nature-Prakruthi Soul-Purusha
Dasakam: 015 -- Shlokam: 04
विमलमतिरुपात्तैरासनाद्यैर्मदङ्गं
गरुडसमधिरूढं दिव्यभूषायुधाङ्कम् ।
रुचितुलिततमालं शीलयेतानुवेलं
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥४॥
विमलमतिरुपात्तैरासनाद्यैर्मदङ्गं
गरुडसमधिरूढं दिव्यभूषायुधाङ्कम् ।
रुचितुलिततमालं शीलयेतानुवेलं
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥४॥
vimalamatirupaattairaasanaadyairmadangaM
garuDasamadhiruuDhaM divyabhuuShaayudhaankam |
ruchitulitatamaalaM shiilayetaanuvelaM
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
garuDasamadhiruuDhaM divyabhuuShaayudhaankam |
ruchitulitatamaalaM shiilayetaanuvelaM
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
Oh God, you as Kapila told to Devahuthi thus,
“After making your mind pure by practicing different yogaasanas*,
Practice meditating on me who am sitting on Garuda,
Armed with divine weapons and decorated with divine ornaments.
And coloured blue like a blue lotus flower” 15.4
*Yama, Niyama, Asana and Pranayama
Dasakam: 015 -- Shlokam: 05
मम गुणगणलीलाकर्णनै: कीर्तनाद्यै-
र्मयि सुरसरिदोघप्रख्यचित्तानुवृत्ति: ।
भवति परमभक्ति: सा हि मृत्योर्विजेत्री
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥५॥
र्मयि सुरसरिदोघप्रख्यचित्तानुवृत्ति: ।
भवति परमभक्ति: सा हि मृत्योर्विजेत्री
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥५॥
mama guNagaNaliilaakarNanaiH kiirtanaadyairmayi
surasaridOghaprakhyachittaanuvR^ittiH |
bhavati paramabhaktiH saa hi mR^ityOrvijetrii
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
surasaridOghaprakhyachittaanuvR^ittiH |
bhavati paramabhaktiH saa hi mR^ityOrvijetrii
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
Oh God, you as Kapila told to Devahuthi thus,
“Hearing my stories and great attributes, singing my names,
And meditating on my form would create the great devotion,
Which is a phenomenon of the mind, similar to the flow of Ganges,
And this type of devotion even wins over death.” 15.5
Dasakam: 015 -- Shlokam: 06
अहह बहुलहिंसासञ्चितार्थै: कुटुम्बं
प्रतिदिनमनुपुष्णन् स्त्रीजितो बाललाली ।
विशति हि गृहसक्तो यातनां मय्यभक्त:
कपिलतनुरितित्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥६॥
प्रतिदिनमनुपुष्णन् स्त्रीजितो बाललाली ।
विशति हि गृहसक्तो यातनां मय्यभक्त:
कपिलतनुरितित्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥६॥
ahaha bahulahimsaasa~nchitaarthaiH kuTumbaM
pratidinamanupuShNan striijitO baalalaalii |
vishati hi gR^ihasaktO yaatanaaM mayyabhaktaH
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
pratidinamanupuShNan striijitO baalalaalii |
vishati hi gR^ihasaktO yaatanaaM mayyabhaktaH
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH ||
Oh God, you as Kapila told to Devahuthi thus,
“Alas, alas, he who does not have devotion to me,
With money that he has earned by troubling other beings,
Spends time in looking after his home and family,
Obeying the wishes of women plays with children,
And gets attached to home and later suffers sorrow in hell.” 15.6
Dasakam: 015 -- Shlokam: 07
युवतिजठरखिन्नो जातबोधोऽप्यकाण्डे
प्रसवगलितबोध: पीडयोल्लङ्घ्य बाल्यम् ।
पुनरपि बत मुह्यत्येव तारुण्यकाले
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥७॥
युवतिजठरखिन्नो जातबोधोऽप्यकाण्डे
प्रसवगलितबोध: पीडयोल्लङ्घ्य बाल्यम् ।
पुनरपि बत मुह्यत्येव तारुण्यकाले
कपिलतनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥७॥
yuvatijaTharakhinnO jaatabOdhO(a)pyakaaNDe
prasavagalitabOdhaH piiDayOllanghya baalyam |
punarapi bata muhyatyeva taaruNyakaale
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH
prasavagalitabOdhaH piiDayOllanghya baalyam |
punarapi bata muhyatyeva taaruNyakaale
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH
Oh God, you as Kapila told to Devahuthi thus,
“Though at the time of suffering inside the womb of women,
One gets wisdom, as soon as one is born, this is lost,
And after spending a childhood hood full of miseries,
When one becomes a youth, he again gets in to the net of passion.” 15.7
Dasakam: 015 -- Shlokam: 08
पितृसुरगणयाजी
धार्मिको यो गृहस्थ:
स च निपतति काले दक्षिणाध्वोपगामी ।
मयि निहितमकामं कर्म तूदक्पथार्थं
कपिल्तनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥८॥
स च निपतति काले दक्षिणाध्वोपगामी ।
मयि निहितमकामं कर्म तूदक्पथार्थं
कपिल्तनुरिति त्वं देवहूत्यै न्यगादी: ॥८॥
pitR^isuragaNayaajii dhaarmikO yO gR^ihasthaH
sa cha nipatati kaale dakshiNaadhvOpagaamii |
mayi nihitamakaamaM karma tuudakpathaarthaM
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH
sa cha nipatati kaale dakshiNaadhvOpagaamii |
mayi nihitamakaamaM karma tuudakpathaarthaM
kapilatanuriti tvaM devahuutyai nyagaadiiH
Oh God, you as Kapila told to Devahuthi thus,
“A householder who performs virtuous deeds,
and also satisfies devas and manes by proper worship,
Goes through the southern path, and when his merits,
Are exhausted he falls back on earth to live again,
But he who surrenders to me and does all deeds,
Without expecting anything in return,
Goes out by the northern path and salvation.” 15.8
Dasakam: 015 -- Shlokam: 09
इति सुविदितवेद्यां देव हे
देवहूतिं
कृतनुतिमनुगृह्य त्वं गतो योगिसङ्घै: ।
विमलमतिरथाऽसौ भक्तियोगेन मुक्ता
त्वमपि जनहितार्थं वर्तसे प्रागुदीच्याम् ॥९॥
कृतनुतिमनुगृह्य त्वं गतो योगिसङ्घै: ।
विमलमतिरथाऽसौ भक्तियोगेन मुक्ता
त्वमपि जनहितार्थं वर्तसे प्रागुदीच्याम् ॥९॥
iti suviditavedyaaM deva he devahuutiM
kR^itanutimanugR^ihya tvaM gatO yOgisanghaiH |
vimalamatirathaa(a)sau bhaktiyOgena muktaa
tvamapi janahitaarthaM vartase praagudiichyaam
Once she understood what is needed, you blessed Devahuthi,
Who prayed to you and you started your journey with other yogis,
And Devahuthi whose mind became pure,
Attained salvation through the path of devotion,
And you for the good of the people are,
Staying even now in the north eastern part of our country. 15.9
vimalamatirathaa(a)sau bhaktiyOgena muktaa
tvamapi janahitaarthaM vartase praagudiichyaam
Once she understood what is needed, you blessed Devahuthi,
Who prayed to you and you started your journey with other yogis,
And Devahuthi whose mind became pure,
Attained salvation through the path of devotion,
And you for the good of the people are,
Staying even now in the north eastern part of our country. 15.9
Dasakam: 015 -- Shlokam:10
परम
किमु बहूक्त्या त्वत्पदाम्भोजभक्तिं
सकलभयविनेत्रीं सर्वकामोपनेत्रीम् ।
वदसि खलु दृढं त्वं तद्विधूयामयान् मे
गुरुपवनपुरेश त्वय्युपाधत्स्व भक्तिम् ॥१०॥
सकलभयविनेत्रीं सर्वकामोपनेत्रीम् ।
वदसि खलु दृढं त्वं तद्विधूयामयान् मे
गुरुपवनपुरेश त्वय्युपाधत्स्व भक्तिम् ॥१०॥
parama kimu bahuuktyaa tvatpadaambhOjabhaktiM
sakalabhayavinetriiM sarvakaamOpanetriim |
vadasi khalu dR^iDhaM tvaM tadvidhuuyaamayaan me
gurupavanapuresha tvayyupaadhatsva bhaktim ||
sakalabhayavinetriiM sarvakaamOpanetriim |
vadasi khalu dR^iDhaM tvaM tadvidhuuyaamayaan me
gurupavanapuresha tvayyupaadhatsva bhaktim ||
Oh God who is great, what is the use of telling too much?,
You again and again tell that, the devotion to your lotus like feet
Removes all fears, and fulfills all desires, and so Oh Lord of Guruvayur,
Please cure all my diseases and bless me to have devotion to you. 15.10
No comments:
Post a Comment