Friday, October 5, 2018

Dasakam 83 Killing of Poundra and others




Narayaneeyam Dasakam: 83

Hear this Dasakam 83 https://www.youtube.com/watch?v=8bwn2PHFjVc


Dasakam 83 Killing of Poundra and others



(An imposter called Poundraka Vasudeva claimed that he was the real Vishnu and dressed himself like that, Lord Krishna killed him as well as the king of Kasi who helped him. He then killed a Kruthya sent by the king of Kasi. Also He killed a monkey called Vividha who was a servant of Narakasura.)

Dasakam: 083 -- Slokam: 01
रामेअ गोकुलगते प्रमदाप्रसक्ते
हुउतानुपेत यमुनादमने मदाण्धे |
स्वैरं समारामति सेवक वाद मुउढो
दुउतं नययुन्क्त तव पौण्ड्रक वासुदेवः ||1

raame(a)tha gOkulagate pramadaaprasakte
huutaanupeta yamunaadamane madaandhe |
svairaM samaaramati sevaka vaada muuDhO
duutaM nyayunkta tava pauNDraka vaasudevaH || 1

Later when Balarama went to Gokula and wanted to play water sports,
With the Gopa maidens , the river Kalindi did not come near him when he called her,
And he using his plough drew the river near him and was happily spending his time,
A king called Poundraka Vasudeva who lost his wisdom
Due to the advice of his servants, sent an emissary to you. 83.1

Dasakam: 083 -- Slokam: 02
नारायणो()हमवतीर्ण इहास्मि भूमौ
धत्से किल त्वमपि मामकलक्षनानि   |
उत्सर ^जय तानि शरणं व्रज मामिति त्वां
दुउतो जगाद सकलैर्हसितः सभायाम् ||2

naaraayaNO(a)hamavatiirNa ihaasmi bhuumau
dhatse kila tvamapi maamakalakshaNaani |
utsR^ijya taani sharaNaM vraja maamiti tvaaM
duutO jagaada sakalairhasitaH sabhaayaam || 2

That messenger when he was being jeered and laughed at,
By everyone in your court conveyed his king’s message,
“ I am the real incarnation of Vishnu and I understand,
That you also carry the emblems of Vishnu like me,
And so it is better if you discard them and submit to me.” 83.2


Dasakam: 083 -- Slokam: 03
दुउते() यातवति यादव सैनिकैस्त्वं
यातो ददर्षिथ वपुः किल पौन्द्रकियम |
तापेन वक्षसि कर ^इतान्कमनल्पमूल्यश्रीकौस्तुभम्
मकरकुन्दल पीत चेलम्   ||3

duute(a)tha yaatavati yaadava sainikaistvaM
yaatO dadarshitha vapuH kila pauNDrakiiyam |
taapena vakshasi kR^itaankamanalpamuulyashriikaustubhaM
makarakuNDala piita chelam || 3

After the return of the emissary when you marched with the Yadava army,
To his place and saw him branded with the Srivathsa like symbol on his chest,
And with Kausthubha like costly gem tied around his neck,
And with fish like ear ornaments and also dressed in yellow silk. 83.3

Dasakam: 083 -- Slokam: 04
कालायसं निजसुदर्शनमस्यतस्य
कालानलोत्करकिरेण सुदर्शनेन |
शीर्षं चकर्तिथ ममर्दिथ चास्य सैन्यं
तन्मित्र काशिप शिरोअपि चकर्थ काश्याम ||

kaalaayasaM nijasudarshanamasyatO(a)sya
kaalaanalOtkarakireNa sudarshanena |
shiirShaM chakartitha mamarditha chaasya sainyaM
tanmitra kaashipa shirO(a)pi chakartha kaashyaam ||4

When Paudraka threw at you a Wheel made of iron ,
You severed his neck with the real Sudarshana wheel,
Which was emitting fire sparks of ultimate destruction,
And also destroyed all his army and hurled ,
The head of his friend , the king of Kasi , in to town of Kasi. 83.4

 Dasakam: 083 -- Slokam: 05
जाद्येन बालकगिरा अपि  किलाहमेव
श्रि वासुदेव इति रुउधमतिश्चिरं सः |
सायुज्यमेव भवदैक्य धिया गतो अभुउत
कोनाम कस्य सुक्र ^इतं कथमित्यवेयात ||5

jaaDyena baalakagiraa(a)pi kilaahameva
shrii vaasudeva iti ruuDhamatishchiraM saH |
saayujyameva bhavadaikya dhiyaa gatO(a)bhuut
kO naama kasya sukR^itaM kathamityaveyaat || 5

That foolish Poundraka due to his foolishness,
As well as hearing childish advices from others,
Believed strongly for a long time that he was the real Vaasudeva,
And also believed that he and you are really one,
But he due to this belief attained salvation,
And so we do not know what actions lead to what results? 83.5

Dasakam: 083 -- Slokam: 06
काशीश्वरस्य तनयो अथ सुदक्षिनाख्यः
शर्वं प्रपुउज्य भवते विहिताभिचर्रः |
क्र् ^इत्यानलं कमपि बाणरणतिभीतैः
भूतैः कथा न्चन वर ^इतिः सममभ्यमुन्छत || 6

kaashiishvarasya tanayO(a)tha sudakshiNaakhyaH
sharvaM prapuujya bhavate vihitaabhichaaraH |
kR^ityaanalaM kamapi baaNaraNaatibhiitaiH
bhuutaiH katha~nchana vR^itaiH samamabhyamu~nchat || 6

Then Sudakshina , who was one of the sons of king of Kasi,
Served Kasi Viswanatha and by black magic sent,
An evil spirit called Kruthya who had the form of fire,
Against you along with some Shivabhoothas,
Who were terribly scared of you in the war with Bana,
And with difficulty became the companions of this evil spirit. 83.6

 Dasakam: 083 -- Slokam: 07
तालप्रमान चरनामखिलं दहन्तीं
क्र् ^इत्यां विलोक्य चकितैः कथितोअपि पौरैः |
द्युउतोत्सवे किमपि नो चलितो विभोत्वं
पार्श्वस्थ्मषु विससरिजिथ कालचक्रम् || 7

taalapramaaNa charaNaamakhilaM dahantiiM
kR^ityaaM vilOkya chakitaiH kathitO(a)pi pauraiH |
dyuutOtsave kimapi nO chalitO vibhO tvaM
paarshvasthamaashu visasarjitha kaalachakram || 7

When with legs as stout as a big Palmyra palm,
Kruthya was burning every thing on its way,
When the very scared citizens rushed to you,
Oh God, you did not move a bit from the game of dice,
That you were playing and sent your wheel of death. 83.7

Dasakam: 083 -- Slokam: 08
अभ्यापतत्यमित धाम्नि भवन्महास्त्रे
हा हेति विद्रुतवती खलु घोरक्र ^इत्या |
रोशात्सुदक्षिण मदक्षिनचेष्तितं तं
पुप्लोष चक्रमपि काशिपुरीमधाक्शीत् || 8

abhyaapatatyamita dhaamni bhavanmahaastre
haa heti vidrutavatii khalu ghOrakR^ityaa |
rOShaatsudakshiNa madakshiNacheShTitaM taM
puplOSha chakramapi kaashipuriimadhaakshiit || 8

When your Sudarshana wheel rushed towards it with great power,
The very mighty Kruthya retreated shouting alas, alas,
And burnt the Sudakshina who did the evil deeds,
And your Sudarshana wheel destroyed the city of Kasi. 83.8

 Dasakam: 083 -- Slokam: 09

खलु विविदो रक्षोघाते क्र्^इतोपक्र^इतिः पुरा
तवु तु कलया म६इत्युं प्राप्तुं तदा खलतां गतः |
नरकसचिवो देशक्लेषं सर ^इजानगरान्तिके
तीति हलिना युध्यन्नद्धा पपात तलाहतः ||9 

sa khalu vividO rakshOghaate kR^itOpakR^itiH puraa
tava tu kalayaa mR^ityuM praaptuM tadaa khalataaM gataH |
narakasachivO deshakleshaM sR^ijannagaraantike
jhaTiti halinaa yudhyannaddhaa papaata talaahataH || 9

Vividha who was a famous monkey who had helped you,
At the time of Rama in the tretha yuga, wanting to be killed,
By your partial incarnation during the Dwapara yuga became a bad one,
And became the minister of Narakasura and when he started troubling people,
And had a clash with Balarama near to the town of Dwaraka,
And fell down dead by a slap by the hand of Balarama. 83.9

Dasakam: 083 -- Slokam: 10
साम्बं कौरव्य पुत्रीहरण नियमितं सान्त्वानार्थी कुरुउनां
यातस्तद्वाक्य रोशोद्ध्र ^इतकारि नगरो मोचयामास रामः |
तेघात्याः पान्दवेयैरीति यदु पर ^इतनां नामुचस्त्वं तदानीं
तं त्वां दुर्ब्धलील्लं पवनपुरपते तापशान्त्यै निषेवे ||10

saambaM kauravya putriiharaNa niyamitaM saantvanaarthii kuruuNaaM
yaatastadvaakya rOShOddhR^itakari nagarO mOchayaamaasa raamaH |
te ghaatyaaH paaNDaveyairiti yadu pR^itanaaM naamuchastvaM tadaaniiM
taM tvaaM durbOdhaliilaM pavanapurapate taapashaantyai niSheve ||10

When Samba was imprisoned when he tried to abduct ,
Lakshana who was the daughter of Duryodhana,
Balarama went to free him by conciliatory talks,
And when he was abused , he prepared to destroy Hasthinapura,
Fearing which Samba was set free and you did not send the yadava army,
At that time with the intention of killing of the Kaauravas by Pandavas,
And Oh God, I request you who is difficult to understand to save me. 83.10

2 comments:

  1. Good translation with clear meaning.
    Very useful.Pranams

    ReplyDelete
  2. How long is the T2 titanium tube? - Bao Jin Wei
    I like the 파라오 카지노 T2 드림 카지노 version. 우리카지노 I have recently ordered one of the three models. I am in favor titanium tubing of this one, as the 토토 사이트 도메인 T2 (T2).

    ReplyDelete